Home » Derniers documents
- L’OTIF
- Activités
- Gouvernance et révision de la COTIF
- Questions juridiques et coopération internationale
- Marchandises dangereuses
- Interopérabilité technique
- Textes juridiques
- Événements
- Médias
- Protocole de Luxembourg
- Accès Membres
Derniers documents
Title
Description
Date
Corrections à l’édition applicable depuis le 1er janvier 2025 du RID (annexe de l’appendice C à la Convention) Prise d’effet des corrections
(EN uniquement) Monitoring and assessing the implementation and application of the ATMF UR
Liste des parties prenantes enregistrées au sein de la Commission ad hoc sur les questions juridiques et la coopération internationale
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 5 b)
Aufnahme der Natrium-Ionen-Batterien in Unterabschnitt 1.1.3.7
(EN uniquement) Draft proposal for modification of the uniform format of certificates
(EN uniquement) Draft proposal for modification of the guide for the application of the UTP LOC&PAS
(EN uniquement) Draft proposal for modification of the guide for the application of the UTP PRM
(EN uniquement) Draft proposal for modification of the Handbook for the implementation and application of the APTU and ATMF Uniform Rules
(EN uniquement) Draft proposal for modification of the Handbook for the implementation and application of the APTU and ATMF Uniform Rules
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 5 b)
Aktualisierung der Eintragung UN 1202 (Sondervorschrift 640L) in Tabelle A RID/ADR/ADN und Zuordnung einer zusätzlichen Sondervorschrift für neue Kraftstoffe
Notification dépositaire
Propositions de correction à l’édition applicable depuis le 1er janvier 2025 du RID
(annexe de l’appendice C à la Convention)
Notification dépositaire
Versions consolidées de la PTU LOC&PAS, de la PTU PMR, de la PTU Marquage et de la PTU Infrastructure
Modifications à la PTU ATF
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 5 b)
Zusätzliche Informationen zum Dokument OTIF/RID/RC/2025/30 – Aktualisierung des Verweises auf die IRS 50592 in den Fußnoten zu Unterabschnitt 6.11.4.1 und zu Abschnitt 7.1.3
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 2
Ergänzung zum Dokument OTIF/RID/RC/2025/45 – Sichtprüfung der Blechaussenhülle von Tankcontainern
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 2
Überarbeitung des Unterabschnitts 6.8.3.2 RID/ADR betreffend die Ausrüstung von Tanks für die Beförderung von Gasen
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 2
Sichtprüfung der Blechaußenhülle von Tankcontainern
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 2
Erfahrungen mit der Inbetriebnahmeüberprüfung nach Unterabschnitt 1.8.7.5
Guide sur la COTIF, sa mise en œuvre et son application par les associations internationales.
Transport international ferroviaire de voyageurs (droit des contrats, instruments et outils pratiques)
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 2
Tanks mit einem Berechnungsdruck von 4 bar und einem höchsten Betriebsdruck von weniger als 3 bar
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 7
Bericht der informellen Arbeitsgruppe über Lieferungen im Einzelhandel
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 5 b)
Harmonisierung von Begriffen in Bezug auf die zuständige Behörde
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 2
Aufhebung der doppelten Zulassung von Tanks gemäß Kapitel 6.7 und 6.8 RID/ADR
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 4
Orangefarbene Kennzeichnung von Güterbeförderungseinheiten, die den UN-Nummern 3536, 3563 und 3564 zugeordnet sind
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 5 b)
Beförderung von ortsfesten Lagerbehältern mit Rückständen von Stoffen der Klasse 5.1
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 2
Ortsbewegliche Tanks mit Tankkörpern aus faserverstärkten Kunststoffen (FVK) gemäß
Kapitel 6.10 des IMDG-Codes für die Beförderung gemäß RID/ADR
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 3
Information über die Arbeiten der Normen-Arbeitsgruppe
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 5 b) Änderungsanträge zum RID/ADR/ADN – Neue Anträge
Verweise auf gefährliche Güter für die Beförderung in loser Schüttung
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 5 a)
Gefährliche Güter in Maschinen, Geräten oder Gegenständen – Gebrauchte Gegenstände
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 6
Auslegung der Freistellung des Unterabschnitts 1.1.3.7 RID/ADR zu Lithium-Ionen-Batterien, die in Straßen- oder Eisenbahnfahrzeugen für Ausrüstungen eingebaut sind, die am Bestimmungsort verwendet werden
(en anglais seulement) Guide d’application de la prescription technique uniforme applicable au sous-système « Matériel roulant – Wagons de marchandises » (PTU Wagons) du 1er janvier 2025
(en anglais seulement) Guide d’application de la prescription technique uniforme applicable au sous-système « Matériel roulant – Bruit » (PTU Bruit) du 1er janvier 2025
Prescription technique uniforme applicable à la composition des trains et à la
vérification de la compatibilité avec l’itinéraire (PTU CTCI)
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 5 b)
Zusammenpackung von Gütern in Übereinstimmung mit der Sondervorschrift für die Zusammenpackung MP 18
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 5 a)
Beförderung der UN-Nummern 1005 und 1017 in Übereinstimmung mit Unterabschnitt 1.1.3.6
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 2:
Begriffsbestimmung von Bedienungsausrüstung eines Tanks in Abschnitt 1.2.1 RID/ADR
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 5 b)
Aktualisierung des Verweises auf die IRS 50592 in den Fußnoten zu Unterabschnitt 6.11.4.1 und zu Abschnitt 7.1.3
Règlement intérieur du Comité administratif. Adopté par le Comité administratif à sa 140e session, le 27 mai 2025
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 5 b)
Begriffsbestimmung von Containersack
Notification dépositaire
Géorgie – adhésion aux modifications à la COTIF adoptées par la 12e Assemblée générale
Notification dépositaire
Géorgie – adhésion aux modifications à la COTIF adoptées par la 13e Assemblée générale
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 5 a)
Bezettelung leerer Verpackungen gemäß Kapitel 5.2
(EN uniquement) Draft proposal for modification of the uniform format of certificates
(EN uniquement) Draft proposal for modification of the guide for the application of the UTP LOC&PAS
(EN uniquement) Draft proposal for modification of the guide for the application of the UTP PRM
(EN uniquement) Handbook for the implementation and application of the APTU and ATMF Uniform Rules
(EN uniquement) Monitoring and assessing the implementation and application of the ATMF UR
(EN uniquement) Any other business
(Seulement EN et DE) Carriage of vehicles in accordance with special provision 666
Commission ad hoc sur les questions juridiques et la coopération internationale. Stratégie de l’OTIF à long terme et programme de travail 2025-2027
(EN uniquement) List of competent authorities and designated bodies in the Slovak Republic in accordance with RID 1.8.4
(EN uniquement) Slovakia – List of Inspection bodies according to RID 1.8.6.2.4.2
(DE uniquement) Bericht der Gemeinsamen Tagung des RID-Fachausschusses und der Arbeitsgruppe für die Beförderung gefährlicher Güter der UNECE (Bern, 24. bis 28. März 2025)
(De uniquement) Bericht der Gemeinsamen Tagung des RID-Fachausschusses und der Arbeitsgruppe für die Beförderung gefährlicher Güter der UNECE
Anlage I: Bericht der Tank-Arbeitsgruppe
(EN uniquement) 55th session of the working group Technology (WG Tech) – Invitation and provisional agenda
Rapport du Groupe de travail permanent sur la technique de la Commission d’experts techniques (WG TECH)
52e, 53e et 54e sessions
Guide d’application de la prescription technique uniforme applicable au sous-système « Matériel roulant – Wagons de marchandises » (PTU Wagons) du 1er janvier 2025
Guide d’application de la prescription technique uniforme applicable au sous-système « Matériel roulant – Bruit » (PTU Bruit) du 1er janvier 2025
Guide pour la mise en œuvre et l’application :
– des Règles uniformes APTU (appendice F à la COTIF) du 1er mars 2019
– des Règles uniformes ATMF (appendice G à la COTIF) du 1er novembre 2023
Rapport d’avancement sur l’élaboration d’annexes aux RU EST (appendice H à la COTIF)
Stratégie de l’OTIF à long terme – Projet de mesures de mise en œuvre
Considérations destinées à la Commission d’experts techniques
Veille et évaluation de la mise en œuvre des Règles uniformes APTU et ATMF :
– Vers l’application pleine et correcte des RU ATMF par les États parties
Document de consultation
Faisabilité de l’intégration d’autres systèmes techniques dans les PTU, en perspective d’une possible adhésion des États membres du CCG à la COTIF
(Seulement EN et DE) Carriage of pressure receptacles approved in conformity with standard EN 17339
6.8.2.4.6 : Experts reconnus pour l’exécution des épreuves sur les citernes des wagons-citernes
6.8.2.4.6 : Experts reconnus pour l’exécution des épreuves sur les citernes des wagons-citernes
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 2:
Vorschriften für die Beförderung von geschmolzenem Aluminium der UN-Nummer 3257 ein Änderungsvorschlag
(DE uniquement) Tagesordnungspunkt 5 a)
Gefährliche Güter in Maschinen, Geräten oder Gegenständen – Gebrauchte Gegenstände
(DE Seulement) Harmonisierung mit den UN-Modellvorschriften für die Beförderung gefährlicher Güter. Antragsentwurf für Änderungen im RID/ADR/ADN
(Seulement DE) Tagesordnungspunkt 5 b): Änderungsanträge zum RID/ADR/ADN – Neue Anträge
Zusätzliche Verpackungsoption für die Beförderung von Lithiumbatterien/Natrium-Ionen
Batterien zur Entsorgung/zum Recycling
Exercice du droit de vote en vertu de l’article 6 de l’accord d’adhésion de l’Union européenne à la COTIF
(document en anglais uniquement)
Proposition pour la révision de la prescription technique uniforme applicable au soussystème « Matériel roulant – Locomotives et matériel roulant destiné au transport de
voyageurs »
PTU LOC&PAS
Proposition pour la révision de la prescription technique uniforme applicable à
l’accessibilité du système ferroviaire pour les personnes handicapées et les personnes à
mobilité réduite
PTU PMR
Proposition pour la révision de la prescription technique uniforme applicable au
marquage des véhicules
PTU Marquage
Proposition pour la révision de la prescription technique uniforme applicable au soussystème « infrastructure »
PTU Infrastructure
Proposition de modification de l’appendice I à la PTU ATF (références aux documents
techniques)
(Seulement DE) Tagesordnungspunkt 4: Interpretation des RID/ADR/ADN
Interpretation der Sondervorschrift 666 RID/ADR/ADN
(Seulement DE) Tagesordnungspunkt 2
Anforderungen an Prüfstellen für Zwecke der Zulassung und Überwachung von betriebseigenen Prüfdiensten
Suède
Ratification des modifications à la COTIF et aux appendices E et G adoptées par la 13e Assemblée générale