2012 – 2016
7. Tagung der ständigen Arbeitsgruppe des RID-Fachausschusses – Prag, 22.-24.11.2016
INF. 1 | 18. Nov. 2016 | List of documents (nur EN) | |
INF. 2 | 10. Okt. 2016 | Proposal for an addition to RID 5.5.3 and SMGS Annex 2 (nur EN) | Proposal transmitted by the Russian Federation |
INF. 3 | 10. Okt. 2016 | Harmonisation of the abbreviation used for “Intermediate Bulk Container” in the UN Model Regulations, RID, ADR and SMGS Annex 2 (nur EN) | Proposal transmitted by the Russian Federation |
INF. 4 | 14. Nov. 2016 | Entwurf eines Fehlerverzeichnisses zu den Notifizierungstexten OTIF/RID/NOT/2017 vom 30. Juni 2016 und zur RID-Ausgabe 2017 | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 5 | 9. Nov. 2016 | Bericht über der Eisenbahnunfall in Tilburg am 6. März 2015 | Mitteilung der Niederlande |
INF. 6 | 14. Nov. 2016 | Von der 101. Tagung der WP.15 (Genf, 8. bis 10. November 2016) angenommene Texte | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 7 | 11. Nov. 2016 | Request to the European Union Agency for Railways (nur EN) | Proposal transmitted by Italy |
INF. 8 | 11. Nov. 2016 | Information from Italy on the results of the informal working group on check-lists for the filling and emptying of liquefied gas tank-wagons (Milan, 27 and 28 October 2016) (nur EN) | Information from Italy |
INF. 9 | 15. Nov. 2016 | Inkrafttreten der neuen Richtlinie über Eisenbahnsicherheit (Richtlinie 2016/798/EU) – Auswirkungen auf die Pflichten der Beförderer, der Infrastrukturbetreiber (IB) und andere Beteilgte im Sinne von Kapitel 1.4 RID | Information des Internationalen Eisenbahnverbands (UIC) |
INF. 10 | 15. Nov. 2016 | Use of references to EN standards in the text of SMGS Annex 2 (nur EN) | Information from the Russian Federation |
INF. 11 | 15. Nov. 2016 | Leitlinien zum Einsatz von Entgleisungsdetektoren | Antrag der Eisenbahnagentur der Europäischen Union |
INF. 12 |
15. Nov. 2016 | (Nur EN) | Information from the European Union Agency for Railways |
INF. 13 | 15. Nov. 2016 | Answers to questions raised by Belgium (nur EN) | Information from the European Union Agency for Railways |
INF. 14 | 21. Nov. 2016 | Entry into force of a Polish law to indicate the owner of the dangerous goods in documents in accordance with RID Chapter 5.4 | Information and comments to document OTIF/RID/CE/GTP/2016/9 and informal document INF.6 transmitted by Poland |
6. Tagung der ständigen Arbeitsgruppe des RID-Fachausschusses – Bern, 23.-25.05.2016
INF. 1 | 20. Mai 2016 | List of documents (nur EN) | |
INF. 2 | 14. Mai 2016 | Von der 100. Tagung der WP. 15 (Genf, 9. bis 12. Mai 2016) angenommene Texte | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 3 | 17. Mai 2016 | Follow-up to report OTIF/RID/RC/2016-A – ECE/TRANS/WP. 15/AC. 1/142, paragraph 36 of the Joint Meeting in March 2016 (nur EN) | Proposal transmitted by the European Association of dangerous goods Safety Advisers (EASA) |
INF. 4 | 20. Mai 2016 | NHM Codes – Korrektur zum Dokument OTIF/RID/CE/GTP/2016/2 | Antrag des Internationalen Eisenbahnverbands (UIC) |
INF. 5 | 20. Mai 2016 | (Nur EN) | Information from the European Railway Agency |
INF. 6 | 23. Mai 2016 | Sonstige Änderungen, die nach der 100. Tagung der WP.15 festgestellt wurden | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 7 | 24. Mai 2016 | Angenommene Texte | Mitteilung des Sekretariats |
5. Tagung der ständigen Arbeitsgruppe des RID-Fachausschusses – Zagreb, 23.-27.11.2015
INF. 1 | 18. Nov. 2015 | List of documents (nur EN) | |
INF. 2 | 20. Nov. 2015 | Comments on document OTIF/RID/CE/2015/12 – Consolidated texts adopted by the Joint Meeting in 2014 and 2015 and by the RID Committee of Experts‘ standing working group in November 2014 (nur EN) | Transmitted by the United Kingdom |
INF. 3 | 18. Nov. 2015 | Von der 99. Tagung der WP.15 (Genf, 9.bis 13. November 2015) angenommene Texte | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 4 | 14. Nov. 2015 | Schutzabstand für Straßenfahrzeuge | Antrag des Vereinigten Königreichs |
INF. 5 | 13. Nov. 2015 | Carriers‘ checks of LQ marked wagons (nur EN) | Transmitted by Sweden |
INF. 6 | 17. Nov. 2015 | Übersicht über die laufenden Diskussionen in den mit der Beförderung gefährlicher Güter befassten Gremien der OSShD | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 7 | 9. Nov. 2015 | Harmonisation of RID and Annex 2 to SMGS – Synoptic table of differences between SMGS Annex 2 and RID (nur EN) | Transmitted by Latvia |
INF. 8 | 13. Nov. 2015 | Information from Italy concerning the ongoing work on the checklists for the filling and emptying of liquefied gas tank-wagons (nur EN) | Transmitted by Italy |
INF. 9 | 16. Nov. 2015 | (Nur EN) | Information from the European Railway Agency |
INF. 10 | 16. Nov. 2015 | Felgenmaßnahmen nach der Diskussion der Anträge 3 und 4 im Dokument OTIF/RID/RC/2015/35 – Änderungen in den Schriftlichen Weisungen in Unterabschnitt 5.4.3.4 | Bemerkungen des Internationalen Eisenbahnverbandes (UIC) zum Dokument
OTIF/RID/CE/2015/8 Rumäniens |
INF. 11 | 17. Nov. 2015 | Interpretation of RID 1.9.5 (nur EN) | Transmitted by the Netherlands |
INF. 12 |
24. Nov. 2015 | (Nur EN) | Container/vehicle packing certificate |
INF. 13 | 24. Nov. 2015 | Les wagons de type DOT-111A impliqués dans la catastrophe ferroviaire de Lac Mégantic au Canada (nur EN) | Information de l’UIC |
INF. 14 | 24. Nov. 2015 | Inclusion of obligations for Entities in Charge of Maintenance (ECM) in RID (nur EN) | Comments from ERA for the amendment of the proposal 2015/2 |
INF. 15 | 24. Nov. 2015 | Inclusion of obligations for Entities in Charge of Maintenance (ECM) in RID (nur EN) | Proposal from UIP to add a footnote to the accepted ERA wording |
INF. 16 FR INF. 16 EN |
24. Nov. 2016 | Carriage of Dangerous Goods by Rail „National Arrangements“ (nur FR und EN) | Information from UIC |
4. Tagung der ständigen Arbeitsgruppe des RID-Fachausschusses – Madrid, 17.-20.11.2014
INF. 1 | 13. Nov. 2014 | List of documents (nur EN) | |
INF. 2 | 24. Okt. 2014 | The obligation of 1520 mm gauge carriers to inform the driver of the location of dangerous goods in the train (nur EN) | Transmitted by the Russian Federation |
INF. 3 | 3. Nov. 2014 | Entscheidungen der OSShD-Kommission für Transportrecht im Bereich der Vorschriften für die Beförderung gefährlicher Güter | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 4 | 4. Nov. 2014 | Entwurf eines Fehlerverzeichnisses zu den Notifizierungstexten OTIF/RID/NOT/2015 vom 30. Juni 2014 | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 5 | 5. Nov. 2014 | Verpflichtung des Beförderers, den Triebfahrzeugführer über die Position gefährlicher Güter im Zug zu informieren | Bemerkungen des Internationalen Eisenbahnverbandes (UIC) zum DokumentOTIF/RID/CE/GTP/2014/19 (Schweden) und zum informellen Dokument INF.2 (Russische Föderation) |
INF. 6 | 5. Nov. 2014 | Festlegung eines standardisierten Bezugsrahmens für Prüfungen bei der Tankbeförderung | (Bemerkungen des Internationalen) Eisenbahnverbandes (UIC) zu den Dokumenten Italiens OTIF/RID/CE/GTP/2014/15 und OTIF/RID/CE/GTP/2014/23 |
INF. 7 | 5. Nov. 2014 | Flexible Schüttgut-Container | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 8 | 6. Nov. 2014 | Haltezeit für tiefgekühlt verflüssigte Gase in Tanks | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 9 | 6. Nov. 2014 | 97. Tagung der WP.15 (Genf, 3. bis 7. November 2014) | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 10 | 7. Nov. 2014 | Clarification of the provision concerning the protective distance in RID 7.5.3 (nur EN) | Comments from Denmark on document OTIF/RID/CE/GTP/2014/20 |
INF. 11 | 10. Nov. 2014 | Use of flexible bulk containers (FBC) (nur EN) | Transmitted by the International Dangerous Goods and Containers Association (IDGCA) |
INF. 12 |
11. Nov. 2014 | Extension of the special provision for loading, unloading and handling of cargo CW 36 to UN number 2211 POLYMERIC BEADS, EXPANDABLE, evolving flammable vapour (nur EN) |
Comments from the European Chemical Industry Council (CEFIC) on document OTIF/RID/CE/GTP/2014/23 |
INF. 13 | 12. Nov. 2014 | Festlegung eines standardisierten Bezugsrahmens für Prüfungen bei der Tankbeförderung, mit dem alle Beteiligten die Anforderungen des RID in nachweisbarer Form einhalten können | Bemerkungen des Europäischen Verbandes der chemischen Industrie (CEFIC) zum Dokument OTIF/RID/CE/GTP/2014/23 |
INF. 14 | 15. Nov. 2014 | (Nur EN) | Information from the European Railway Agency |
3. Tagung der ständigen Arbeitsgruppe des RID-Fachausschusses – Bern, 20.-21.05.2014
INF. 1 | 15. Mai 2014 | List of documents (nur EN) | |
INF. 2 | 11. Apr. 2014 | Bericht über Ereignisse bei der Beförderung gefährlicher Güter gemäß Abschnitt 1.8.5 RID | Information Deutschlands |
INF. 3 | 30. Apr. 2014 | Unterabschnitt 1.1.3.3;Bemerkungen Deutschlands zum Dokument OTIF/RID/CE/GTP/2014/7 des Sekretariats der OTIF | Antrag Deutschlands |
INF. 4 | 30. Apr. 2014 | Item 7 of the provisional agenda (nur EN) | Information from the European Railway Agency |
INF. 5 | 1. Mai 2014 | RID-Vertragsstaaten – ergänzender Antrag | Antrag des Sekretariats |
INF. 6 | 6. Mai 2014 | Cost/benefit analysis for proposal on crash buffers for tank-wagons intended for the carriage of dangerous goods (nur EN) | Proposal transmitted by the Netherlands |
INF. 7 | 13. Mai 2014 | Von der 96. Tagung der WP.15 angenommene Texte | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 8 | 8. Mai 2014 | Carriage of coal in bulk – Comments on document OTIF/RID/CE/GTP/2014/5 transmitted by EURACOAL (nur EN) | Proposal transmitted by Poland |
INF. 9 | 16. Mai 2014 | Minor editorial amendment to the footnote in 6.8.2.1.2 as amended by document [OTIF/RID/NOT/2015] (nur EN) | Proposal transmitted by the European Railway Agency (ERA) |
INF. 10 | 19. Mai 2014 | Korrekturen zum informellen Dokument INF.7 und zum Dokument [OTIF/RID/NOT/2015] | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 11 | 19. Mai 2014 | Ergebnisse der Arbeitsgruppe „Hand- und Reisegepäck“ | Mitteilung des Sekretariats |
2. Tagung der ständigen Arbeitsgruppe des RID-Fachausschusses – Kopenhagen, 18.-22.11.2013
INF. 1 | 14. Nov. 2013 | List of documents (nur EN) | |
INF. 2 | 18. Sept. 2013 | Request for consultative status in the work of the RID Committee of Experts‘ standing working group (nur EN) | EURACOAL (European Association for Coal and Lignite) |
INF. 3 | 25. Okt. 2013 | Nur EN. Entry into force of the amendment in 6.8.4 (b) left-hand column only as set out in document OTIF/RID/CE/2012-A section C – „Amendment to enter into force on 1 January 2015“ | Proposal transmitted by Italy |
INF. 4 | 29. Okt. 2013 | Beförderung von UN 1361 Kohle in loser Schüttung | Antrag von EURACOAL |
INF. 5 | 29. Okt. 2013 | Bericht über Ereignisse bei der Beförderung gefährlicher Güter gemäß Abschnitt 1.8.5 RID – Godinne (Belgien), 11. Mai 2012 – Fortsetzung | Von Belgien eingereicht |
INF. 6 | 30. Okt. 2013 | Sachverständige für die Durchführung von Prüfungen an Tanks von Kesselwagen | Antrag der Internationalen Union der Güterwagen-Halter (UIP) |
INF. 7 | 31. Okt. 2013 | Bericht über Ereignisse bei der Beförderung gefährlicher Güter gemäß Abschnitt 1.8.5 RID – Wetteren (Belgien), 4. Mai 2013 | Von Belgien eingereicht |
INF. 8 | 31. Okt. 2013 | Vorschlag zur Änderung von Absatz k) des Kapitels 7.7 RID | Antrag des Internationalen Eisenbahnverbands (UIC) und des Internationalen Eisenbahn-transportkomitees (CIT) |
INF. 9 | 31. Okt. 2013 | Verwendung von elektronischen Dokumenten für die Beförderung gefährlicher Güter | Antrag des Internationalen Eisenbahnverbands (UIC) und des Internationalen Eisenbahn-transportkomitees (CIT) |
INF. 10 | 31. Okt. 2013 | Comments on document OTIF/RID/CE/GTP/2013/7 (UIC) (nur EN) | Transmitted by Italy |
INF. 11/Rev.1 | 13. Nov. 2013 | Nur EN. Draft multilateral agreement RID 4/2013 concerning the carriage of cylinders used on board a ship or aircraft | Transmitted by Sweden |
INF. 12 |
12. Nov. 2013 | Von der 95. Tagung der WP.15 angenommene Texte | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 13 | 13. Nov. 2013 | ITEM 7 (nur EN) | Information from the European Railway Agency |
INF. 14 | 14. Nov. 2013 | Vorschlag zum Dokument OTIF/RID/CE/GTP/2013/14 der ERA betreffend die Änderung der Fußnote 1 zu Absatz 6.8.2.1.2 | Antrag Deutschlands |
INF. 15 | 21. Nov. 2013 | Concepts and effectiveness of derailment detection devices (nur EN) | Transmitted by Italy
|
1. Tagung der ständigen Arbeitsgruppe des RID-Fachausschusses – Riga, 12.-15.11.2012
INF. 1 | 9. Nov. 2012 | List of documents (nur EN) | |
INF. 2 | 11. Okt. 2012 | NHM-Codes | Information des Internationalen Eisenbahnverbands (UIC) |
INF. 3 | 16. Okt. 2012 | Ausrüstung der RID-Kesselwagen mit einer von der Übergangsbühne aus bedienbaren Spindelbremse – Zwischenbericht | Mitteilung des Internationalen Eisenbahnverbands (UIC) |
INF. 4 | 19. Okt. 2012 | Bemerkungen der UIC zu den Dokumenten OTIF/RID/CE/GTP/2012/1 und OTIF/RID/CE/GTP/2012/2 Belgiens | |
INF. 5 | 5. Nov. 2012 | ITEM 7 (nur EN) | Information from the European Railway Agency |
INF. 6 | 5. Nov. 2012 |
Beförderung von Steinkohle in loser Schüttung als Gefahrgut im Schienengüterverkehr | Information des Internationalen Eisenbahnverbands (UIC) |
INF. 7 | 5. Nov. 2012 |
Regelung von Problemen beim Übergang zwischen den Beförderungsregimen des SMGS und der CIM (Ost-West-Verkehre) | Gemeinsamer Antrag der Slowakei und der Tschechischen Republik |
INF. 8 | 27. Sept. 2012 |
Regelung von Problemen beim Übergang zwischen den Beförderungsregimen der CIM und des SMGS (West-Ost-Verkehre) | Gemeinsamer Antrag der Slowakei und der Tschechischen Republik |
INF. 9 | 7. Nov. 2012 |
5.5.2.4.1 and 5.5.3.7.1 – Language to be used in the transport document (nur EN) | Proposal transmitted by Belgium |
INF. 10 | 8. Nov. 2012 |
Weiterverwendung von Kesselwagen nach den Übergangsvorschriften der Unterabschnitte 1.6.3.1, 1.6.3.2 und 1.6.3.3 RID | Diskussionspapier Deutschlands |
INF. 11 | 11. Nov. 2012 |
Comments on document OTIF/RID/CE/GTP/2012/4 (nur EN) | Submitted by Sweden |
INF. 12 |
21. Nov. 2012 |
Resolution of problems when changing from the SMGS to the CIM transport regime (East-West traffic) (nur EN) | Information transmitted by Latvia concerning joint proposal transmitted by Slovakia and Czech Republic (Inf. 7) |