2004 – 2012
52. Tagung – Riga, 13.11.2012
INF. 1 | 26. Okt. 2012 | 52. Tagung des Fachausschusses für die Beförderung gefährlicher Güter | Information des Sekretariats zum Dokument OTIF/RID/CE/2012/10 |
INF. 2 | 9. Nov. 2012 | Von der 93. Tagung der WP.15 (Genf, 6. bis 9. November 2012) getroffene Entscheidungen | Mitteilung des Sekretariats |
51. Tagung – Bern, 30.-31.05.2012
INF. 1 | 25. Mai 2012 | List of documents (nur EN) | |
INF. 2 | 25. Apr. 2012 | Aktualisierung des UIC-Merkblatts 201 „Transport gefährlicher Güter – Leitfaden für die Notfallplanung in Rangierbahnhöfen“ | Mitteilung des Internationalen Eisenbahnverbands (UIC) zum Dokument OTIF/RID/CE/2012/3 |
INF. 3 | 26. Apr. 2012 | New legislation in the Netherlands: Basisnet (Base transport network) Perspective for transport of dangerous goods (nur EN) | Transmitted by the Netherlands |
INF. 4 | 2. Mai 2012 | References to EN 13110 in RID 6.2.4.1 (nur EN) | Information from the European Committee for Standardisation (CEN) |
INF. 5 | 2. Mai 2012 | Transitional measure for SP 363 (nur EN) | Proposal transmitted by Switzerland |
INF. 6 | 2. Mai 2012 | 5.2.2.2.2 – Specimen labels (nur EN) | Proposal transmitted by Romania |
INF. 7 | 2. Mai 2012 | Corrections to special packing provision PP 90 in packing instruction P 003 (nur EN) | Proposal transmitted by Romania |
INF. 8 | 2. Mai 2012 | Special packing provision L 3 (nur EN) | Proposal transmitted by the Secretariat |
INF. 9 | 9. Mai 2012 | Security provisions relating to certain explosive articles (nur EN und FR) | Proposal transmitted by Ireland |
INF. 10 | 7. Mai 2012 | Checklists (nur EN) | Proposal transmitted by CEFIC |
INF. 11 | 14. Mai 2012 | Anbringung von Großzetteln (Placards) gemäß Unterabschnitt 5.3.1.5 an Wagen, in denen nur Versandstücke befördert werden | Bemerkungen des Internationalen Eisenbahnverbands (UIC) zum Dokument OTIF/RID/CE/2012/1 der Schweiz |
INF. 12 | 14. Mai 2012 | Aufnahme einer Begriffsbestimmung für „ECE-Regelung“ | Antrag des Sekretariats |
INF. 13 | 15. Mai 2012 | Von der 92. Tagung der WP.15 (Genf, 8. bis 10. Mai 2012) angenommene Texte | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 14 | 22. Mai 2012 | Working group on safety obligations of participants (nur EN) | Transmitted by Italy |
INF. 15 | 22. Mai 2012 | Entgleisungsdetektion | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 16 | 25. Mai 2012 | Ergebnis der Arbeitsgruppe „Sicherheitspflichten der Beteiligten“ (Rom, 12. und 13. April 2012) | Bemerkungen des Internationalen Eisenbahnverbands (UIC) zum informellen Dokument INF. 14 Italiens |
INF. 17 | 29. Mai 2012 | (nur EN) | Information from the European Railway Agency |
INF. 18 | 29. Mai 2012 | Derailment detectors (nur EN) | Information and proposal from the European Union |
INF. 19 | 4. Juni 2012 | Netherlands – Basisnet (Basic transport network) (nur EN) | |
INF.20 | 23. Mai 2012 | France – Study on accident probability in marshalling yards (nur EN) |
50. Tagung – Malmö, 21.-25.11.2011
INF. 1 | 18. Nov. 2011 | List of documents (nur EN) | |
INF. 2 | 28. Okt. 2011 | References to ISO 9162 in place of EN 1440 in P 200 (nur EN) | Proposal transmitted by European Committee for Standardisation (CEN) |
INF. 3 | 27. Okt. 2011 | Publikation bezüglich der Beförderung gefährlicher Güter in Reisezügen | Information des Internationalen Eisenbahntransportkomitees (CIT) |
INF. 4 | 28. Okt. 2011 | References to EN ISO 11372 in place of EN 1801 and EN 12755 in P 200 (nur EN) | Proposal transmitted by European Committee for Standardisation (CEN) |
INF. 5 | 28. Okt. 2011 | Correction du texte français du RID – 4.1.1.15 (nur FR) | Note du secrétariat |
INF. 6 | 7. Nov. 2011 | Transport document – cross in the box (nur EN) | Proposal transmitted by the United Kingdom |
INF. 7 | 15. Nov. 2011 | Von der 91. Tagung der WP.15 (Genf, 8. bis 11. November 2011) angenommene Texte | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 8 | 11. Nov. 2011 | 12. Sitzung der Arbeitsgruppe „Tank- und Fahrzeugtechnik“ (Hamburg, 6. und 7. Oktober 2011) | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 9 | 11. Nov. 2011 | Safety checks on tanks (nur EN) | Discussion paper transmitted by Italy |
INF. 10 | 11. Nov. 2011 | Information des Sekretariats über die Arbeiten der Ad-hoc-Arbeitsgruppe „Überarbeitung der Vorschriften für die Beförderung gefährlicher Güter“ der OSShD | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 11 | 15. Nov. 2011 | Comments on document OTIF/RID/CE/2011/10 from Sweden – Placarding of wagons (nur EN) | Comments from Switzerland |
INF. 12 | 15. Nov. 2011 | (nur EN) | Information from the European Railway Agency |
INF. 13 | 16. Nov. 2011 | Correction du texte français du RID – 6.9.2.3.3 (nur FR) | Note du secrétariat |
INF. 14 | 17. Nov. 2011 | Comments concerning document OTIF/RID/CE/2011/8 from UIP (nur EN) | Comments from Belgium |
INF. 15 | 17. Nov. 2011 | Auslegung der RID-Vorschriften zum Huckepackverkehr | Diskussionspapier Deutschlands |
INF. 16 | 19. Nov. 2011 | Entwurf eines Fehlerverzeichnisses zur RID-Ausgabe 2011 | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 17 | 24. Nov. 2011 | Transitional measure in relation to standards EN 14432:2006 and EN 14433:2006 (nur EN) |
49. Tagung – Luxemburg, 02.-04.11.2010
INF. 3 | 29. Okt. 2010 | Klärung von Fachfragen im Zusammenhang mit der Auslegung des RID | Diskussionspapier der Internationalen Privatwagen-Union (UIP) |
INF. 2 | 26. Okt. 2010 | Information from the European Railway Agency (nur EN) | |
INF. 1 | 29. Okt. 2010 | List of documents per agenda items (nur EN) |
48. Tagung – Bern, 19.-20.05.2010
INF.7 | 18. Mai 2010 |
Bemerkungen Deutschlands zum informellen Dokument INF.14 (Sekretariat) der 47. Sitzung des RID-Fachausschusses | |
INF.6 | 18. Mai 2010 |
Beförderung gefährlicher Güter als Hand- oder Reisegepäck | Ergebnisse einer informellen Arbeitsgruppe (Bern, 17. und 18. Mai 2010) |
INF.5 | 12. Mai 2010 |
Comments on OTIF/RID/CE/2010/2 – RID 1.4.3.6 (b) (nur EN) | Proposal transmitted by the United Kingdom |
INF.4 | 12. Mai 2010 |
ITEM 8 (nur EN) | Information from the European Railway Agency |
INF.3 | 12. Mai 2010 |
Amendments adopted by the RID Committee of Experts (document [OTIF/RID/NOT/2011]) – proposal for correction (nur EN) | Note by the Secretariat |
INF.2 | 12. Mai 2010 |
Chapter 1.6 – Transitional measures (nur EN) | Proposal transmitted by France |
INF.1 | 19. Mai 2010 | List of documents per agenda items (nur EN) |
47. Tagung – Sofia, 16.-20.11.2009
INF.27 | 11. Nov 2009 | Nur EN. RID 1.4.3.6 (b) | Proposal transmitted by Sweden |
INF.26 | 10. Nov. 2009 | zum informellen Dokument INF.17 der UIC | Bemerkungen des Sekretariats |
INF.25 | 10. Nov. 2009 | Nur EN. 1.9.2 (a) Footnote 15: Carriage of dangerous goods through the Channel Tunnel | Proposal transmitted by the European Commission |
INF.24 | 10. Nov. 2009 | Von der 87. Tagung der WP.15 angenommene Texte | Mitteilung des Sekretariats |
INF.23 | 6. Nov. 2009 | Nur EN. Adaptation and deletion of transitional measures in Chapter 1.6 of RID 2011 | Proposal transmitted by the Secretariat |
INF.22 | 6. Nov. 2009 | Bemerkungen und Anregungen zum Dokument OTIF/RID/CE/2009/10 der Schweiz und zum informellen Dokument INF.7 des Sekretariats | Internationalen Eisenbahntransportkomitee (CIT) und Internationalen Eisenbahnverband (UIC) |
INF.21 | 2. Nov. 2009 | Nur EN. Packing instruction P 203 | Proposal transmitted by Belgium |
INF.20 | 3. Nov. 2009 | Nur EN. Tank code for substances toxic by inhalation | Proposal transmitted by France |
INF.19 | 2. Nov. 2009 | zum informellen Dokument INF.11 (Belgien) | Bemerkungen der UIC und der UIRR |
INF.18 | 2. Nov. 2009 | Absätze 6.8.2.4.3 und 6.8.2.5.2 im Zusammenhang mit dem Datum der Zwi- schenprüfung | Antrag der Tschechischen Republik |
INF.17 | 2. Nov. 2009 | Nur FR. Proposition OTIF/RID/CE/2009/6 de l’Allemagne, datée du 2 octobre 2009. Amendement(s) pour la version en langue française. | Proposition de l’UIC |
INF.16 | 30. Okt. 2009 | Nur EN. Chapter 1.6: Transitional measures | Proposal transmitted by Sweden |
INF.15 | 30. Okt. 2009 | EN / FR. Chapter 1.6: Transitional measures concerning revised tank codes for toxic by inhalation substances | Proposal transmitted by France |
INF.14 | 30. Okt. 2009 | Reference to standard EN 12663-2 in special provision TE 22 in 6.8.4 (b) | Transmitted by the Secretariat |
INF.13 | 27. Okt. 2009 | Nur EN. Aerosol dispensers – reference to standards in 6.2.6.4 | Proposal transmitted by the European Aerosol Federation (FEA) |
INF.12 | 24. Okt. 2009 | Nur EN. Reference to EN Standards | Proposal transmitted by CEN |
INF.11 | 22. Okt. 2009 | zum Dokument OTIF/RID/CE/2009/2 betreffend den Huckepackverkehr | Bemerkungen Belgiens |
INF.10 | 21. Okt. 2009 | Nur EN. Agenda items | Proposal transmitted by the European Commission |
INF.9 | 21. Okt. 2009 | Entgleisungsdetektoren | Antrag der Europäischen Kommission im Namen der Europäischen Gemeinschaft |
INF.8 | 20. Okt. 2009 | Anwendung des Unterabschnitts 1.4.3.6 b) auf in begrenzten Mengen verpackte gefährliche Güter | Antrag Belgiens |
INF.7 | 19. Okt. 2009 |
Chapter 7.7 | Secretariat’s comments on Switzerland’s document OTIF/RID/CE/2009/10 |
INF.6 | 14. Okt. 2009 |
Unterabschnitt 1.4.3.6 b) | Antrag des Sekretariats |
INF.5 | 14. Okt. 2009 |
Nur EN. Proposal to include on the OTIF website the existing restrictions applicable to rail traffic in tunnels in COTIF Member States | Proposal transmitted by Denmark |
INF.4 | 14. Okt. 2009 |
Nur EN. Packing instruction P 621 | Proposal transmitted by Sweden |
INF.3 | 9. Okt. 2009 |
Nur EN. Chapter 1.6: Transitional measures | Proposal transmitted by Belgium |
INF.2 | 9. Okt. 2009 |
Multilaterale Sondervereinbarungen – Mitteilung an die Mitgliedstaaten | übermittelt durch die Schweiz |
INF.1 | 13. Nov. 2009 | Nur EN. List of documents |
46. Tagung – Hamburg, 21.-23.10.2008
INF. 3 | 14. Okt. 2008 | Commentaires sur le document de travail OTIF/RID/CE/2008/17 transmis par l’UIC – Rapport du groupe de travail informel « marquage en trafic ferroutage » (nur FR) | Transmis par la France |
INF. 2 | 15. Okt. 2008 | TSI Wagons (nur EN) | Information from Belgium |
INF. 1 | 16. Okt. 2008 | List of documents (nur EN) |
45. Tagung – Bern, 16.05.2008
INF.2 | 15. Mai 2008 |
Kennzeichnung nach Absatz 6.8.2.5.2 (Dokument OTIF/RID/CE/GT/2008/2 (Belgien)) | Mitteilung des Sekretariats |
INF.1 | 9. Mai 2008 | List of documents (nur EN) |
44. Tagung – Zagreb, 19.-23.11.2007
INF.8 | 15. Nov. 2007 | Nur EN. Questions of interpretation | Transmitted by Sweden |
INF.7 | 13. Nov. 2007 |
Nur EN. Adaptation of RID Chapter 6.8 following implementation of the TSIs for Freight Wagons | Proposal transmitted by the United Kingdom and comments on documents OTIF/RID/CE/2007/13 (Belgium) and OTIF/RID/CE/2007/19 (UIP) |
INF.6 | 12. Nov. 2007 |
Entgleisungsdetektoren | Stellungnahme der Schweiz zu einer E-Mail der Europäischen Kommission an die Mitgliedstaaten |
INF.5 | 14. Nov. 2007 |
Von der 83. Tagung der WP.15 angenommene Texte | Mitteilung des Sekretariats der OTIF |
INF.4 | 8. Nov. 2007 |
Mitteilung der vom RID-Fachausschuss beschlossenen Änderungen | Mitteilung des Sekretariats der OTIF |
INF.3 | 6. Nov. 2007 |
Begrenzte Mengen | Bemerkungen des Internationalen Eisenbahnverbands (UIC) |
INF.2 | 5. Nov. 2007 |
Bericht über die Durchführung von Entgleisungsversuchen mit Güterwagen | übermittelt durch die Technische Universität Berlin |
INF.1 | 16. Nov. 2007 | Nur EN. List of documents |
43. Tagung – Helsinki, 2.-5.10.2006
INF. 3 | Okt. 2006 | Nur EN. Section 7.5.3 of Appendix 2 to SMGS. „Buffer Cars“ | OSJD |
INF. 2 | Okt. 2006 | 7.5.1.1. Übersetzung FR-DE | Secretariat of OTIF |
INF. 1 | 2. Okt. 2006 | Sondervorschrift TE22 | Nachweisführung in Deutschland |
42. Tagung – Madrid, 21.-25.11.2005
INF. 1a | 17. Nov. 2005 | Dokumentenliste | übermittelt durch das Sekretariat |
INF. 4a | 4. Nov. 2005 | Anpassung des Unterabschnittes 2.2.9.2 | Anregung des Sekretariats der UNECE |
INF. 4b | 11. Nov. 2005 | Von der 79. Tagung der WP.15 angenommene Texte | Mitteilung des Sekretariats |
INF. 5a | 4. Nov. 2005 | Dokument OCTI/RID/CE/42/5c) der UIP | Bemerkungen Belgiens |
INF. 5b | 7. Nov. 2005 | Dokument OCTI/RID/CE/42/5c) der UIP | Bemerkungen der Schweiz |
INF. 5c | 7. Nov. 2005 | Dokument OCTI/RID/CE/42/5i) | Information des Sekretariats der OTIF |
INF. 5d | 11. Nov. 2005 | Dokument OCTI/RID/CE/42/5i) | Bemerkungen der UIC |
INF. 5e | 11. Nov. 2005 | Dokument OCTI/RID/CE/42/5h) | Bemerkungen der UIC |
INF. 6a | 3. Nov. 2005 | Vorschläge für zukünftig zu prüfende Maßnahmen | Diskussionsdokument des Schweiz |
INF. 6b | 11. Nov. 2005 | Dokument OCTI/RID/CE/42/6a) der Schweiz | Bemerkungen der UIC |
INF. 6c | 11. Nov. 2005 | Überpufferungsschutzeinrichtungen | Antrag Frankreichs |
INF. 6d | 16. Nov. 2005 | Sondervorschriften für Ammoniak-Kesselwagen | Antrag des CEFIC |
INF. 7a | 11. Nov. 2005 | EN / FR. Comparison of risk assessment practices for the railway transport of hazardous goods | Proposal transmitted by France |
41. Tagung – Meiningen, 15.-18.11.2004
INF. 1 | 10. Nov. 2004 | Verzeichnis der Dokumente | Mitteilung des Sekretariats der OTIF |
INF. 2 | 7. Okt. 2004 | Brief | Antrag der Schweiz |
INF. 3 | 9. Nov. 2004 | Schutzschild an jedem Wagenende. Änderung der Anforderung an die Mindestbreite des Schutzschildes | Antrag Frankreichs |
INF. 4 | 9. Nov. 2004 | Schutzmaßnahmen zur Verhinderung von Schäden durch Überpufferungen – Tankcontainer | Bemerkungen Belgiens zu den Dokumenten OCTI/RID/CE/41/4a) und 4b) |
INF. 5 | 10. Nov. 2004 | Ergänzungen zum Entwurf des Fehlerverzeichnisses 2 vom 8. Oktober 2004 | Mitteilung des Sekretariats der OTIF |
INF. 6 | 10. Nov. 2004 | Druckfehler in der deutschen RID-Ausgabe 2005 | Mitteilung des Sekretariats der OTIF |
Erratum_2 | 8. Okt. 2004 | Fehlerverzeichnis 2 zu den Notifizierungtexten OCTI/RID/Not./40a) bis 40i) vom 31. Januar 2004 | Mitteilung des Sekretariats der OTIF |