2004 – 2012

Rome, 11-12.04.2012
OTIF/RID/CE/GT/2012/1 | ![]() |
Exploitant/Détenteur | Proposition de la Belgique |
OTIF/RID/CE/GT/2012/2 | ![]() |
Entité chargée de l’entretien (ECE) | Proposition de la Belgique |
12e réunion – Hambourg, 06-07.10.2011
[OTIF/RID/CE/GT/2010-A] | (projet de rapport sur la 11e session du groupe de travail « Technique des citernes et des véhicules ») |
11e session du groupe de travail “Technique des citernes et des véhicules” – Berne, 18-19 mai 2010
OTIF/RID/CE/GT/2010/1 | ![]() |
Composition des trains transportant des marchandises dangereuses pour éviter un BLEVE et son incidence sur la sécurité externe | Transmis par les Pays-Bas |
OTIF/RID/CE/GT/2010/1/ Add1 |
![]() |
Seul. EN. Composition of DG-trains to prevent a hot BLEVE | Transmitted by Netherlands |
OTIF/RID/CE/GT/2010/2 | ![]() |
Seul. EN. Report rail accident at Barendrecht | Transmitted by Netherlands |
OTIF/RID/CE/GT/2010/2/ Add1 |
![]() |
Seul. EN. Report rail accident at Barendrecht | Transmitted by Netherlands |
OTIF/RID/CE/GT/2010/2/ Rev1 |
![]() |
Seul. EN. Report rail accident at Barendrecht | Transmitted by Netherlands |
OTIF/RID/CE/GT/2010/3 |
![]() |
Point 3 de louder du jour – Fuites de gouttes | Information de l’Allemagne |
OTIF/RID/CE/GT/2010/4 | ![]() |
Adaptation des mesures transitoires à la section 1.6.3 du RID – wagons-citernes et wagons-batterie | Proposition de l’Allemagne |
10e session du groupe de travail “Technique des citernes et des véhicules” – Bruxelles, 11-12 juin 2009
OTIF/RID/CE/GT/2009/1 | ![]() |
Rapport d’événement selon 1.8.5 du RID | Information de la Belgique |
OTIF/RID/CE/GT/2009/2 | ![]() |
Adaptation de la section 6.8.4 b), disposition spéciale TE 22 RID à la norme EN 15551 “Applications ferroviaires – Wagons – Tampons” | Proposition de l’Allemagne |
OTIF/RID/CE/GT/2009/3 | ![]() |
Informations sur l’état d’avancement des négociations avec la Commission d’interopérabilité de la Commission européenne et de l’Agence ferroviaire européenne (ERA) | Information de l’Allemagne |
OTIF/RID/CE/GT/2009/4 | ![]() |
Surveillance de la conduite principale d’air / Contrôle de l’air de freinage | Informations de l’Allemagne |
OTIF/RID/CE/GT/2009/4/ Add1 |
![]() |
Seul. DE. Bremsluftkontrolle/-überwachnung: Methoden und Lösungsansätze | Transmis par l’Allemagne |
OTIF/RID/CE/GT/2009/4/ Add2 |
![]() |
DE. et EN. Assessment carried out by the Federal Railway Accident Investigation Branch | Information de l’Allemagne |
9e session du groupe de travail “Technique des citernes et des véhicules” – Berne, 14-15 mai 2008
OTIF/RID/CE/GTT/2008/1 | ![]() |
Distance minimale de 300 mm entre le plan de la traverse de tête et la citerne | Proposition de la Belgique |
OTIF/RID/CE/GTT/2008/2 | ![]() |
Marquage selon le 6.8.2.5.2 | Proposition de la Belgique |
OTIF/RID/CE/GTT/2008/3 | ![]() |
Résistance mécanique des wagons-citernes | Document de discussion de l’Union internationale des wagons privés |
8e session du groupe de travail “Technique des citernes et des véhicules” – Munich, 14-15 juin 2007
OTIF/RID/CE/GTT/2007/1 | ![]() |
Seul. EN. Presentation on Derailment Detection and dangerous Goods Telematics | Submitted by the European Railway Agency |
6e session du groupe de travail “Technique des citernes et des véhicules” – Londres, 6-7 avril 2006
Pas de documents de travail pour cette session, uniquement des documents informels.
5e session du groupe de travail “Technique des citernes et des véhicules” – Bonn, 21-22 avril 2005
Pas de documents de travail pour cette session, uniquement des documents informels.
4e session du groupe de travail “Technique des citernes et des véhicules” – Duisbourg, 24-25 juin 2004
Pas de documents de travail pour cette session, uniquement des documents informels.